افزونه ووکامرس یکی از محبوب ترین و قدرتمندترین ابزارهای ساخت فروشگاه آنلاین در وردپرس است. اگر قصد دارید فروشگاه آنلاین خود را به زبان فارسی راه اندازی کنید، استفاده از قابلیت های ترجمه و فارسی سازی ووکامرس راهی مؤثر برای این کار است. در این مقاله، به بررسی روش های مختلف برای فارسی سازی ووکامرس خواهیم پرداخت و به شما نشان خواهیم داد چگونه ووکامرس را فارسی کنیم تا تجربه ای بهتر و راحت تر برای کاربران فارسی زبان فراهم آورید.
با استفاده از افزونه های مناسب و تنظیمات ساده، می توانید به راحتی فروشگاه آنلاین خود را به زبان فارسی تبدیل کنید و از امکانات بی نظیر آن بهره برداری کنید. یکی از ویژگی های ووکامرس سازگاری کامل آن با زبان فارسی است که به فارسی زبانان امکانات بسیار کاربردی را جهت راه اندازی فروشگاه های اینترنتی آنلاین ارائه می دهد.
آنچه در این مقاله میخوانید :
چگونه ووکامرس را فارسی کنیم
برای فارسی سازی ووکامرس، روشهای متعددی وجود دارد که در WordPress Codex به آنها اشاره شده است. یکی از این روشها، مشارکت در پروژه translate.wordpress.org است که به شما این امکان را میدهد تا در بهبود ترجمههای ووکامرس کمک کنید. علاوه بر این، میتوانید از افزونههای ترجمهساز و ابزارهای اختصاصی برای ایجاد ترجمههای سفارشی بهره ببرید.
این روشها به شما کمک میکنند تا با رعایت اصول سئو و حق کپیرایت گوگل، فروشگاه آنلاین خود را به زبان فارسی راهاندازی کنید. با انتخاب روش مناسب و پیروی از دستورالعملهای مربوطه، میتوانید تجربهای کاربرپسند برای مشتریان فارسیزبان خود فراهم آورید و عملکرد فروشگاه خود را بهبود بخشید. همچنین لازم به ذکر است که شما می توانید از هاست وردپرس برای سایت وردپرسیتان استفاده کنید.
برای فارسی سازی ووکامرس و ویرایش ترجمه ها، چندین روش مؤثر وجود دارد که به شما کمک می کند بهترین نتیجه را بدست آورید:
1. استفاده از افزونه Loco Translate : این افزونه یکی از ساده ترین و سریع ترین روش ها برای ویرایش ترجمه های ووکامرس به زبان فارسی است. با Loco Translate، می توانید به راحتی ویرایش های لازم را انجام دهید و تغییرات را بلافاصله مشاهده کنید.
2. استفاده از PoEdit : برای کاربران حرفهای تر، PoEdit ابزاری قدرتمند برای ویرایش فایل های ترجمه است. با استفاده از PoEdit، می توانید به طور دقیق تری ترجمه های ووکامرس را سفارشی کنید و نتایج دلخواه خود را به دست آورید.
در ادامه توضیحات تکمیلی درباره این دو روش را برای شما شرح می دهیم.
فارسی سازی ووکامرس با افزونه Loco Translate
برای این که بدانیم چگونه ووکامرس را فارسی کنیم باید از این روش استفاده کنید. پس از نصب وردپرس، مرحله بعدی مشخص کردن زبان سایت است. برای این کار، به منوی (Dashboard > Settings > General) بروید و زبان سایت را به فارسی تغییر دهید. اگر فایل ترجمه فارسی برای وردپرس موجود باشد، بخش های مختلف سایت از جمله بخش فروشگاه به زبان فارسی نمایش داده می شود.
در غیر این صورت، لازم است فایل زبان فارسی را ایجاد کنید. برای فارسی سازی افزونه ووکامرس، ابتدا توجه داشته باشید که این افزونه دارای فایلی با پسوند .pot است که شامل متن های اصلی به زبان انگلیسی می باشد و در پوشه افزونه ها با آدرس (woocommerce/i18n/languages/) قرار دارد. برای ویرایش و ترجمه این فایل به فارسی، یکی از ساده ترین و کاربردی ترین روش ها استفاده از افزونه (Loco Translate) است.
پیشنهاد مطالعه : هاست ویندوز چیست و چه مزایایی دارد ؟
پس از نصب این افزونه، در منوی پنل کاربری، گزینه (Loco Translate) اضافه می شود. با انتخاب (Plugin) و سپس (Woocommerce) از این گزینه، به راحتی می توانید فایل های ترجمه را به زبان فارسی ویرایش کنید و تجربه ای کاربرپسندتر برای کاربران فارسی زبان ایجاد کنید.
همینطور اگر شما قصد خرید هاست ووکامرس را دارید می توانید با خرید هاست ووکامرس آلمان از مزایای آن بهره مند شوید.
برای فارسیسازی ووکامرس، کافیست روی لینک (Add New Language) کلیک کنید و زبان مورد نظر را اضافه کنید.
برای آغاز فرآیند ترجمه، ابتدا زبان فارسی را از لیست انتخاب کنید یا کد ISO آن را وارد کنید. سپس پوشهای که فایلهای ترجمه در آن قرار دارد را مشخص کنید و به راحتی شروع به ترجمه کنید.
توجه داشته باشید که افزونه فارسیساز ووکامرس Loco Translate به شما سه گزینه برای ذخیره و مدیریت فایلهای ترجمه ارائه میدهد:
- گزینه Custom : برای داشتن ترجمه های سفارشی خود، این گزینه بهترین انتخاب است.
- آدرس Author : این مکان در پوشه افزونه قرار دارد و در صورت بروزرسانی افزونه، فایل های جدید جایگزین می شود.
- آدرس System : این مسیر با ترجمه های موجود در translate.wordpress.org جایگزین می شود.
پس از انتخاب گزینه مناسب و انجام تغییرات، این مرحله با ذخیره سازی ترجمه ها به پایان می رسد.
به هنگام انتشار نسخه های جدید ووکامرس و بروزرسانی ها، مهم است که فایل های po. خود را نیز بروز کنید. برای یافتن و ترجمه اصطلاحات جدید، از دکمه (Sync) استفاده کنید تا فایل های ترجمه به صورت مؤثر هماهنگ شوند.
فارسی سازی ووکامرس با استفاده از PoEdit
برای این که بدانیم چگونه ووکامرس را فارسی کنیم باید بگوییم که استفاده از PoEdit یکی از این روش ها می باشد. برای فارسی سازی ووکامرس، (PoEdit) یک گزینه پیشرفته تر نسبت به (Loco Translate) است و به ویژه برای کاربران حرفه ای یا مترجمان که به دنبال ایجاد ترجمه های سفارشی هستند، مناسب می باشد. افزونه ووکامرس همراه با فایلی به نام (POT) عرضه می شود که می توانید از آن برای ترجمه در PoEdit استفاده کنید.
برای شروع، نرمافزار PoEdit را باز کرده و به منوی (File > New catalog from POT file) بروید. سپس فایل (woocommerce.pot) را انتخاب کنید تا پنجره مربوط به آن باز شود. این فرایند به شما این امکان را می دهد که به راحتی ترجمه های مورد نیاز را ایجاد و ویرایش کنید.
در این مرحله، نام و مشخصات خود را وارد کنید تا سایر مترجمان با شما آشنا شوند و سپس بر روی OK کلیک کنید. بعد از آن، فایل po. خود را ذخیره کرده و نام مناسبی برای آن انتخاب کنید تا رشته کلمات و اصطلاحات نمایش داده شوند.
پس از ترجمه رشتههای کلمات و اصطلاحات در PoEdit، فایل mo. به طور خودکار ایجاد می شود. برای بروزرسانی و فارسی سازی ووکامرس، فایل po. خود را باز کرده و به منوی Catalog > Update from POT file بروید و فایل POT را انتخاب کنید تا تنظیمات جدید اعمال شود. سپس فایل را ذخیره کنید تا بروز شود. ترجمه های ووکامرس، مانند سایر افزونه ها، در مسیرcontent/languages/plugins/ wp- ذخیره می شود.
با این حال، برای ترجمه کامل و فارسی سازی ووکامرس، می توانید از دایرکتوری content/languages/woocommerce/ wp- استفاده کنید. همچنین اگر سایت شما وردپرسی می باشد می توانید هاست وردپرس آلمان که بصورت اختصاصی برای سایت های وردپرسی بهینه سازی شده است را از سابین سرور خریداری کنید. این سرویس موجب بهبود عملکرد وبسایت های وردپرسی و فروشگاه های اینترنتی می شود.
پیشنهاد مطالعه : بهترین میزبان هاست برای وردپرس کدام است ؟
نتیجه گیری
برای نتیجه گیری باید بگوییم که برای فارسی سازی ووکامرس، می توانید از روش های مختلفی بهره ببرید. یکی از ساده ترین روش ها استفاده از افزونه Loco Translate است که به شما امکان می دهد به راحتی فایل های ترجمه را ویرایش و مدیریت کنید.
برای کاربران حرفه ای تر، PoEdit گزینه ای پیشرفته تر است که به کمک فایل POT به ترجمه های سفارشی می پردازد. پس از ترجمه، فایل mo. به صورت خودکار ایجاد می شود. برای بروزرسانی ترجمه ها، فایل po. را باز کرده و از منوی Catalog > Update from POT file استفاده کنید.
همچنین، ترجمه ها در مسیر wp-content/languages/plugins/ ذخیره می شود، اما برای ترجمه کامل ووکامرس، دایرکتوری wp-content/languages/woocommerce را نیز در نظر داشته باشید.
با این روش ها، می توانید فروشگاه آنلاین خود را به طور کامل به زبان فارسی تبدیل کنید.
بدون نظر